일본 통닭스프 마루도리, 아시다 마나 일본광고 5편

씹어먹는 일본어 광고편 
아시다 마나 5편

 

「丸鶏がらスープ」 丸うた篇

아시다 마나 일본광고 5편
이번에는 국물맛을 내는 스프광고입니다. 특히 재미있는것은 마루도리(통닭)의 표현이 정말 많이 나오는데요.
번역하는 것도 쉽지 않았습니다. 한번 광고스크립트로 확인해보세요.

 

한국어 일본어
이거 これ
사실은  実は
통닭을 통째로 푹 삶는다 丸鶏丸々煮込んでる
통닭을 통째로 푹 삶는다.  丸鶏丸々煮込んでる
통째로  丸々〜丸っと 
맛있어져라!  美味しくなーれ!
으깬 두부와 계란 수프 (くずし豆腐と卵のスープ)
통닭이라 감칠맛이 깊어! 丸鶏だからコク深い!
아지노모토 味の素
통닭뼈 수프 丸鶏ガラスープ
통닭 丸鶏
행복하다~! 幸せ〜
잘 먹고 잘 살아라 Eat Well Live Well

 

댓글()

선생님의 아름다움의 비밀, 아시다 마나 일본광고 4편

씹어먹는 일본어 광고편 
아시다 마나 4편

 

일본 라이온 하다카라 제품 광고입니다!!
이번 광고편도 간단하지만 생각보다 좋은 표현들이 많이 있습니다. 
너무 쉽다고 자만하지마시고, 잘 들어보세요!!

한국어 일본어
난 알고 있다  私は知っている
선생님의 아름다움의 비밀  先生のキレイの秘密
난 알고 있다  私は知っている
아름다운 사람은  きれいな人は
바디워시도 골라서 산다는 걸.  ボディーソープも選んでる
난 알고 있다  私は知っている
아시다씨 芦田さん
바디 워시로 몸을 씻는 것도  ボディーソープで体を洗うのも
스킨케어니까  スキンケアだから
보습 성분이 씻겨나가지 않는  保湿成分が洗い流されない
하다카라  ハダカラ
거품 타입도  泡タイプも
(오늘을 사랑하다) (今日を愛する)
라이온  LION

 

 

 

 

댓글()

일본 라멘, 닛신 감자베이컨 치즈치킨 라면, 아시다마나 일본광고 3편

씹어먹는 일본어 광고편 
아시다 마나 3편

 

라면이라면 닛신라면을 모르는 사람이 없죠!
이번 일본광고는 쉐프인 토코로 상과 맛있는 라면을 만드는 광고를 가져왔습니다.
짧은 광고이지만 다양한 표현이 나오는 광고로 쉽게 공부하세요!
일본어를 빠르게 향상시키는 방법중 가장 좋은것은 따라하는거에요!

한국어 일본어
토코로상  所さん!
치킨 라면 만들어 주세요!  チキンラーメン作ってください!
좋아! 도와줘요  よし! 手伝ってください
엄청 크다.    めっちゃ大きい
어? 작다!  あれ?ちっちゃ!
응, 맛있어~~  うん、美味しい〜 
감자 베이컨 치즈 치킨, 완성  じゃがいもベーコンのチーズチキン、完成!
토코로상 천재!  所さん天才!
몰랐어?  知らなかったの?
치킨 라면 좋아해줘요!  チキンラーメン好きになってって〜!
캠페인 하고 있어요!  キャンペーンやってますよ〜!
닛신  NISSIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글()

일본초등학교 입학준비 물건, 아시다 마나(芦田愛菜) 광고2

씹어먹는 일본어 광고편 
이사다 마나 2편

 

일본초등학교 입학시 준비할 물품들은 무엇이 있을까요?
지금은 조금 달라졌을수 있겠지만, 기본은 변함이 없겠죠?
이번시간에는 아시다 마나 광고인 요카도광고를 보면서 표현들을 익혀보겠습니다.

 

 

한국어 일본어
세븐앤 아이 セブン&アイ
입학 준비 체크 시작!  入学準備チェック、始め!
필통!  筆箱!
네!   はい!
삼각 연필!   三角鉛筆!
네!   はい!
연필깎이!  鉛筆削り!
네!  はい!
삼각연필도 쓱쓱  三角鉛筆もすいすい
알림장!   連絡帳!
네!  はい!
체조복 가방, 도시락 가방!  体操着入れ!給食袋!
네! 네!  はい!はい!
실내화!  上履き!
네!  はい!
이토요카도면  イトーヨーカドーなら、
완벽합니다!  完璧です!
엄마는 편하게 입학준비  ママはらくらく入学準備。
전부 준비해요!   全部そろうよ。
가보자 요카도!  いってみヨーカドー!

 

 

 

 

 

 

댓글()

일본국민 책가방, 이도요카 란도셀 광고 (아시다마나 광고 01)

씹어먹는 일본어 광고편 
이번시간부터 앞으로 10회 동안 일본 국민 여동생 아시다 마나(芦田愛菜) 광고로 일본어와 문화를 공부해보겠습니다.

 

일본국민 책가방, 이도요카 란도셀 광고

イトーヨーカドー ランドセル

아시다 마다(芦田愛菜)

 

아시다 마나 (芦田愛菜) 2004년 6월 23일 생

일본의 가수 겸 배우이다. 아시다는 아사히 방송의 쇼트 무비 2 "다이보켄마마" 로 데뷔하였다. 그녀는 2010년 드라마 마더로 유명세를 치르며 존재감을 드러냈고, 2011년에는 안녕 우리들의 유치원 에 주연을 맡아, 일본 드라마 사상 최연소 첫 주연을 맡았다.

 

란도셀

일본에서 초등학생들이 메고 다니는 책가방.
어원은 네덜란드어로 백팩을 뜻하는 단어들 중 하나인 '란설'(ransel)이며 일본어에서 '란도세루'란 단어로 변형되어 사용되고 있습니다. 

재미있는 것은 가격인데요.
현재 최하 1만엔대 부터 보통 3만 5천엔~4만 5천원 대로 전세계 초등학생용 책가방중에는 가장 비싼 가방이라고 볼수 있습니다. 

한국어 일본어
세븐앤 아이 セブン&アイ
있잖아  あのね
나도 내년에 멋진 초등학생이잖아  私も来年は立派な小学生でしょ?
그래서, 있잖아  だから、あのね
란도셀은 직접 고르고 싶단 말이야〜!  ランドセルは自分で選びたいなぁ~~~!
있잖아  あのね
이토요카도의 란도셀  イトーヨーカドーのランドセル
천사의 날개는 물론  天使の羽はもちろん、
컬러 스티치도 멋스러워  カラーステッチも素敵だよ。
가보자! 요카도!  行ってみヨーカドー
있잖아  あのね

※セブン&アイ 회사 이름
※天使の羽       어깨 벨트가 두껍고 부드더운 벨트
※いってみヨーカドー  : 行ってみよう(가보자)+ヨーカドー(가게 이름 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글()