상세 컨텐츠

본문 제목

싱크홀 사고 뉴스로 배우는 실전 일본어 회화 표현

📘일본어 공략집/씹일 뉴스편

by 씹일 이강준 2025. 3. 26. 10:19

본문

반응형

싱크홀 사고 뉴스로 배우는 실전 일본어 회화 표현

일본뉴스에서도 방송한, 한국에서 발생한 대형 싱크홀 사고가 있었는데요. 일본에서도 몇 달전 비슷한 싱크홀 사고가 있었기 때문에 한국의 싱크홀 사고에 관심이 높습니다. 일본 뉴스를 통해 실전 일본어를 공부합니다.
뉴스에 자주 나오는 “~にわたる”, “~ということです” 같은 표현을 정확히 이해하고 활용하는 연습이 됩니다.
짧은 뉴스 속에 실용적인 문법과 단어가 가득하니, 끝까지 꼭 읽어보세요!

 


 

 

 

🔹 일본어 뉴스 원문

道路の陥没現場です。
6車線のうち5車線にわたる大きな穴があいていて、
深さは20メートルに達しているということです。

 

🔹 한국어 해석

도로 함몰 현장입니다.
6차선 중 5차선에 걸쳐 큰 구멍이 뚫려 있으며,
깊이는 20미터에 도달해 있다고 합니다.

 

 

🔹 주요 단어 정리

  • 道路(どうろ): 도로
  • 陥没(かんぼつ): 함몰
  • 現場(げんば): 현장
  • 車線(しゃせん): 차선
  • 穴(あな): 구멍
  • 深さ(ふかさ): 깊이
  • 達する(たっする): 도달하다

 

🔹 문법 패턴 정리

 

1. ~のうち : ~중에서

  • 学生のうち3人が選ばれた → 학생 중 3명이 선택되었다
  • 6車線のうち5車線 → 6차선 중 5차선

2. ~にわたる : ~에 걸친

  • 数日にわたる会議 → 수일에 걸친 회의
  • 5車線にわたる穴 → 5차선에 걸친 구멍

3. ~ていて : ~해 있고 (상태 유지)

  • 窓があいていて寒い → 창문이 열려서 춥다
  • 穴があいていて通れない → 구멍이 나서 통과할 수 없다

4. ~に達しているということです : ~에 도달해 있다는 것입니다

  • 人口が100万人に達しているということです → 인구가 100만 명에 도달했다고 합니다
  • 深さは20メートルに達しているということです → 깊이는 20미터에 도달해 있다고 합니다

 

한 문장을 듣고 이해하는 게 중요한 게 아닙니다.
반복적으로 들으며 뉘앙스와 억양까지 익히는 것이 진짜 공부입니다.
반복, 따라읽기, 그림 그리듯 익히기! 이것이 ‘씹어먹는 일본어’의 방식입니다.

어떤 표현이 가장 도움이 되었나요?
댓글로 남겨주시면 다음 콘텐츠에 반영할게요.
좋아요와 공감은 큰 힘이 됩니다!

 

 

 

 

반응형

관련글 더보기