일본 우주비즈니스 회사가 있다는것 아세요? 스카파JSAT

씹어먹는 일본어 광고편 
아시다 마나 10편

 

スカパージェイサッ子 登場篇」~芦田愛菜が人工衛星に!?

 

아시다 마나 일본광고 10편
이강준의 씹어먹는 일본어 광고편 아시다 마나 광고 마지막 시간입니다.
이번광고는 일본 우주비즈니스 회사인데요. 스카파 JSAT입니다. 

한국어 일본어
그녀는 갑자기 하늘에서 내려왔다  彼女は突然空から降りてきた。
처음 뵙겠습니다  はじめまして
스카파 JSAT 입니다  カパーJ S A Tです。
스카파 JSAT?  カパーJ S A T?
당신은 스카파를 티비 회사로 생각하죠  あなた、 スカパーってテレビの会社だと思ってるでしょ。
네?  え?
스카파의 회사, 스카파 JSAT는  スカパーの会社、ススカパーJ S A Tは
일본 민간기업로 처음으로 위성을 발사한  日本の民間企業で初めて衛星を打ち上げた
아시아 최대, 우주 비지니스의 선구자입니다  アジア最大、宇宙ビジネスのパイオニアなの。
죄송합니다  すいません!
에?  えい!
그 눈빛은 아득히 우주를 보고 있었다  その目は遥か宇宙を見ていた。
스카파라는게 사실은  スカパーって実は
우주실업회사  宇宙実業社
스카파 JSAT  スカパージェイサット。

 

 

댓글()

일본에서 패트병을 버릴때 이렇게 하세요! 이사다마나 광고9편

씹어먹는 일본어 광고편 
아시다 마나 9편

 

サントリー天然水『未来のためにできるかな?』

 

아시다 마나 일본광고 9편
이번 광고는 일본 산토리 회사에서 공익광고형식의 광고입니다. 일본에서도 패트병 재활용을 하는데요. 어떤식으로 표현하는지 살펴보겠습니다. 

한국어 일본어
마시면 벗겨서 飲み終えたら剥がして
접는다  畳む。
접는다  たたむ、
네~!  はい!
네, 요령은 배를 비틀어요  コツはお腹をナナメにずらす
네~!  はい!
움푹들어간 곳을 접는다  ペコリとたたむ。
단단히 고정시켜요.  しっかりロック。
더 제대로 접고  もっとロックして
이렇게 되는구나, 해냈다!  こんなんなるんだ、やった。
찌끄러트려 접어서 6분의 1  潰して畳んで6分の一。
(접어주니) 편하네  助かるわぁ
2023년  2023年
산토리 천연수는 접을 수 있는 뉴보틀로!  サントリー天然水はたためるニューボトルへ!
미래를 위해 할 수 있을까?  未来のために出来るかな?
산토리  サントリー

 

 

 

댓글()

일본 스즈키 자동차 광고, 아시다마나 일본광고 8편

씹어먹는 일본어 광고편 
아시다 마나 8편

 

スズキ スペーシア (SUZUKI SPACIA) 「ザ かぞく 部活」

 

아시다 마나 일본광고 8편
일본 스즈키 스페이시아 자동차 광고 또 가져왔습니다!!
어려운 부분은 없어서 들으실수 있다면 기본이상이실겁니다. 

한국어 일본어
누나가 들어간 동아리 진짜 의외지? お姉ちゃんが入った部活、意外だよね。
너무 중후해요!  渋すぎですよ
멋있었는데~  かっこよかったけどな〜
무조건 갈 수 있을 거라고 생각했어요  絶対行けると思いました。
점점 새로운 것에 도전해봐야지  どんどん新しいことに挑戦しないと。
가족 친화적인 스즈키 커넥트  家族にやさしいスズキコネクト、
스페시아  スペーシア
올해도 합니다  今年もやります 
애마, 무료 점검  愛車無料点検

 

 

댓글()

일본 구인구직 서비스, 기무라타쿠야, 아시다마나 일본광고 7편

씹어먹는 일본어 광고편 
아시다 마나 7편

 

木村拓哉×芦田愛菜 タウンワークCM

 

아시다 마나 일본광고 7편
일본구인구직 서비스 리쿠르트 광고입니다. 이번광고는 기무라타쿠야와 아시다마나가 함께했습니다. 
중점적으로 봐야할것은 아르바이트 장소라는 표현을 한번 잘 들어보세요.

 

한국어 일본어
키무라씨, 木村さん、
친구한테 연애 상담받았는데  友達に恋バナ相談されちゃって
오오~들어보자!  おお、聞きましょう
친구의 ‘바사키’ 선배인데  その子のバ先の先輩なんですけど
‘바사키’ 리더적인 느낌  バ先のリーダー的な感じ
잠깐! 미안~  ちょっとごめんね、
‘바사키’가 궁금해서  バ先が気になって
이야기가 머리에 안들어오는데  話が入ってこないんだけど
아, ‘바사키’는 알바하는 곳을 말해요!  あ、バ先ってバイト先のことです
‘바이토 사키’도 줄이는거야? 요즘?  バイト先も略するの?最近
지금 너 키무타쿠인데 (이런 것도 몰라?)  今自分はキムタクなのに!?って
이런 표정했지?  顔したよね
키무타쿠인데  キムタクなのにって
잠깐 생각했어요, 죄송해요  ちょっと思いました、すいません
알바는  バイトは
타운 워크  タウンワーク
아직 여기에 없는 만남  だここにない出会い 
리쿠르트  リクルート

 

댓글()

일본스즈키 자동차 스페시아 일본광고, 아시다 마나 광고 6편

씹어먹는 일본어 광고편 
아시다 마나 6편

 

芦田愛菜 スズキ スペーシア「ザ かぞく テニス」

 

아시다 마나 일본광고 6편
일본에 스즈키 자동차회사가 있는데요. 몇년전 나온 모델 스페시아 광고입니다.

한국어 일본어
좋아~남자팀 이길거야! よーし!男子チームに勝つぞ!
이기고 지는 것보다 즐기자~ 勝ち負けなんかより楽しもうよ
누나! 찬스 볼  お姉ちゃん、チャンスボール
뭐지?!  何?!
 누나 완전 다른 사람 같은데.  お姉ちゃん、人格変わりすぎです
할 때는 전력 다해야 재미있는거지  やるときは全力でやらないと楽しくないもんね
가족 친화적인 스즈키 커넥트  家族にやさしいスズキコネクト 
더욱 새로운 스페시아  さらに新しいスペーシア
스즈키  スズキ

 

 

댓글()